|
Lápida de mármol
Record No. 258
tombstone / gravestone - Sepulchral inscription |
|
|
Inscription Type
|
Sepulchral inscription
|
Text
|
D(is) • M(anibus) • s(acrum) / Rufina Myrism(o) • coniugi / carissimo et pientissimo / qui vix(it) an(nis) LXXV / fecit • hic • sit(us) • e(st) • sit / tib(i) • terra levis
|
Variants
|
Cean Bermúdez:
D· MS / RVFINA · MYRISSIM · CONIVGI / CARISSIMA · ET · PIENTISSIMO / QVI · VIX · AN·LXXV / FECIT· H· SIT·E·SIT / TIBI · TERRA · LEVIS
|
Translation
|
Consagrado a los dioses Manes. Rufina a su queridísimo y amante esposo Myrismo, que vivió 75 años, lo erigió. Aquí yace, que la tierra te sea leve.
|
Size Of Epigraphical Field
|
Se desconocen.
|
Height Of Letters
|
Se desconoce.
|
Paleographic Characteristics
|
Se desconocen.
|
Dating
|
s. III
|